{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
/新旺集瓷-2026.04月號 /
Written by Steve & Amy
COO and Directer of the Shu’s Pottery.
2026 Apr.
以及在地生產、成本、定價、目標客戶群及市場....等等很多很多的考驗,
初期,我們用"代工"的思維想把自己的品牌逐步拓展,
然後我們開始遇到OEM與ODM以及自己品牌的矛盾,
以及在地生產、成本、定價、目標客戶群及市場....等等很多很多的考驗,
我們也曾經差一點點失守過,當時因為中國的生產成本很誘人,
很多的客戶都用進口的價格優勢來找訂單。
當時就有客戶希望用我們的品牌授權來換取產地轉移的條件來生產大量的產品,
而我們後來讓自己沉靜下來,思考著品牌當初的初心,
堅持鶯歌及台灣在地生產的那個意志、以及想到從最初就支持我們的粉絲們,
這些陪著我們走好長一段的支持,我們最後並沒有接收產地轉移的訂單,
看似少了一大筆可觀的大單,
但卻也讓鋼哥跟我自己更加篤定彼此的共識。
時間來到了疫情前,
那時候的我們對自己在經營的狀況有許多的模糊與不確定,
甚至對於自己的節奏也開始懷疑。
當時由台灣設計研究院的輔導,引進日本中川政七與山田遊先生的輔導經驗,
說真的,就算我們共識滿滿,但不確定的未來只能用賭一把決勝負的態度來去面對,而”許家陶器品”也是在那個時候誕生的。
今年三月, 我們在與磨合許久(下次有機會在跟大家分享磨合的過程^^)的日本代理商Noaya先生,一起規劃把許家陶器品帶到代官山 蔦屋書店舉辦首次快閃活動, 說真的很有一種夢幻的感覺。